
浪漫满屋
《浪漫满屋》中一些经典韩语台词及中文对照:
### 第一幕:初遇
- 韩智恩(한지은):이 집은 제 집입니다! 누가 여기 들어와서 이렇게 망치니? (这房子是我的!是谁进来把这里弄成这样?)
- 李英宰(이영재):뭐라고? 너 이 집 주인인가? 웃기네. (你说什么?你是这房子的主人?真可笑。)
### 第二幕:契约
- 韩智恩:그래서 제안을 하나 하겠습니다. 저희는 결혼 계약을 하자는 거죠. (所以我有个提议。我们签个结婚契约吧。)
- 李英宰:결혼 계약? 너 미쳤니? (结婚契约?你疯了吗?)
- 韩智恩:제발요. 이 방법 밖에 없어요. 제 집을 되찾을 수 있게 도와주세요. (拜托了。没有别的办法了。请帮我夺回我的房子。)
- 李英宰:그래, 알겠다. 하지만 너는 내가 원하는 대로 해야 한다. (好吧,知道了。但你得按我要求的做。)
### 第三幕:相处中的小摩擦
- 李英宰:너는 정말 하찮은 여자야. 매일 이렇게 떠들어대고… (你真是个没品的女人。每天都这么吵……)
- 韩智恩:나 하찮은 여자? 너 이 무례한 녀석아! (我没品?你这个没礼貌的家伙!)
### 第四幕:情愫渐生
- 李英宰:어느새 니가 내게 중요해졌구나. (不知不觉你对我来说变得重要了呢。)
- 韩智恩:정말로? (真的吗?)
- 李英宰:응, 정말로. 니가 없으면 이 세상이 지루해. (嗯,真的。没有你,这世界都变得无趣了。)
求婚场景
• 李英宰:“한지은아,우리결혼하자.내가마누라로고용할게.”(韩智恩,我们结婚吧,我雇你当我老婆。)
• 韩智恩:“미쳤어?왜결혼하자는거야?너나도잘아는거잖아.”(我疯了,干吗跟你结婚?你好像误会什么了。)
• 李英宰:“그냥 마지막에혼 TreeSet 끝냈을때,싫어하는게좋대.”(反正最后想要离婚的话,互相讨厌才好嘛。)
深情表白
• 李英宰:“지은아 사랑해,온 우주가 폭발할만큼,온 세상에 바닷물이 말라서 없을만큼,내영혼이 다타서흩어져도좋을만큼,널 많이 사랑해,너한지은을 너무사랑해.”(智恩啊,我爱你,就像宇宙爆炸那样,就像整个海水干枯那样,就算我的灵魂四分五裂那样,我真的很爱你,韩智恩我真的很爱你。)
• 韩智恩:“나도 당신을 사랑해요,영재씨.처음 보았을 때부터,내 마음은 당신의 마음처럼 변하지 않았어요.”(我也爱你,英宰先生。从第一次见到你开始,我的心就如同你的心一样从未改变过。)
情感冲突
• 韩智恩:“이영재 씨,제가 너를 얼마나 사랑했는지知道吗?그래서 너를 잃은후,저는 얼마나통한지知道吗?나는 너를 잊을수가없어,그러나 다시는 너를 사랑할수없어.”(李英宰,你知道我有多爱你吗?所以失去你之后,我是多么痛苦吗?我无法忘记你,然而我也再也不能爱你了。)
• 李英宰:“지은아,나는 너를기다릴거야,무조건기다릴거야,그러니까다시돌아와줘.”(智恩啊,我会等你,无论多久都会等你,所以请再回到我身边吧。)
幽默调侃
• 李英宰:“니 밥통 없으면내가 어떻게 밥먹어?”(你这饭桶,没有你我怎么吃饭啊?)
• 韩智恩:“이영재,니가싫어,시끄러워!”(李英宰,我很讨厌你,很烦。)