



00:09 风雪
阿丽娜:(叫卖)快来买梅子!新鲜的青梅!
艾芙琳:小妹妹,你的青梅我都要了。
阿丽娜:太感谢您了!我的母亲曾预言今日必有吉星高照,原来这幸运的馈赠,竟是来自您这般高贵的小姐!愿仁慈的上帝永远庇佑您!
艾芙琳:(俯身摸阿丽娜的脸)真是个可爱的孩子。
阿丽娜:您的项链真是太美了。可珍珠……为什么是红色的呢?
00:49 开门 男人们哄笑声
诺奇:你们……听说过血珍珠吗?
特莱斯:我在过依诺曼家的加工厂干活的时候,可没见过你说的什么血珍珠。
诺奇:那并非凡俗之物,当它浸透生命的精魄,便会绽放出比星辰更璀璨、比晚霞更炽烈的血色光华!我愿称它为,这天地间最瑰丽的奇迹!
酒馆老板:啊哈!几杯酒下肚,就开始编些骗人的鬼话。那可是能买下整座农场的珍宝,一颗便足以让贫瘠的土地涌出金泉!你这种,连杯像样的小麦啤酒都喝不起的可怜虫,怎么可能见过。
德迈尔:(愤恨)血珍珠在你们眼里代表荣耀和财富。可我,只从上面闻到身体腐烂的恶臭。
酒馆老板:别这么愤世嫉俗,年轻人。在金子面前,骄傲、尊严……甚至是生命都不值一提。
02:13 幼年回忆 转场
德迈尔:爸爸!能不能别去打捞母贝。那池塘真的会吃人……
德迈尔父亲:亲爱的,你不是一直想要一个属于自己的房间嘛。等爸爸回来,我们就修新房子。
德迈尔:你骗人!捕捞队的人一个都没回来!
德迈尔父亲:(摸头)这世上没有天生的勇士。是守护家人的决心,让他们奋不顾身。总有一天你会明白的。
All of these monsters in my head
所有我脑海中的怪物
Tellin me that I’m better dead
跟我讲我还是消失更好
Maybe I’ll try and take some meds
也许还是吃点药吧
That's what my therapist suggests
医生是这么跟我建议的
03:10 风铃声 推门
艾芙琳:没有人想念我嘛?
特莱斯:快看,咱们小甜心儿来了……给她一杯啤酒,算我的。
酒馆老板:亲爱的,你这次又带了什么好东西?
艾芙琳:当然是你最爱的梅子酒啦。(眨眨眼)特别为你…加了料的。
诺奇:这位美丽的小姐,我有没有荣幸也尝上一杯?
艾芙琳:如果老板愿意割爱,我当然没意见。
03:48 晃金币
诺奇:我想他会愿意的。(碰杯)
艾芙琳:我喜欢跟聪明人打交道。
04:01 转场
阿丽娜:(指着酒)只带这个回去,表姐可是会生气的。
诺奇:鱼儿已经咬钩了,有点耐心。
阿丽娜:啊~接下来,就轮到我亲爱的叔叔出场啦。美丽又柔弱的羔羊,该如何自保呢?真令人期待啊。
诺奇:如果依诺曼大人,是扑向羔羊的豺狼。阿丽娜小姐您就是手握猎枪、随时准备扣动扳机的猎人。
When you touch me you take me to heaven
When you hold me my body is a weapon
If you think that you can save me, break me down, and tame me
Here's your chance to do some damage, savage
05:06 铁链晃动
(老伯爵强迫塞娜取血)
赛娜:(挣扎)父亲大人……够了!已经够多了!求求你,快停下!
老伯爵:看啊,这珍珠多像月亮。灵魂的眼泪凝成璀璨华光,只有依诺曼家族才能培育出的——无价之宝。
赛娜:家族的荣光,不该靠族人的悲鸣和腐烂的身体支撑。
老伯爵:你该庆幸自己拥有这个资格!不像那些血统不纯的孩子,只能像尘埃般沉入池塘,悄无声息的化作养料。
赛娜:总有一天,那些被鲜血滋养的母贝,会将眼里只有利益的魔鬼吞噬殆尽!
老伯爵:别忘了,是谁把你养大的!
06:04 转场
卢卡斯:大人,经过我们的调查,那个叫艾芙琳的女孩确实有一条血珍珠项链。
老伯爵:一个有血珍珠……和赛娜长得一模一样的女孩……(咬牙切齿)依诺曼家族精心培育的“玫瑰”,竟然是血统肮脏的双生子!
卢卡斯:夫人欺骗了您。
老伯爵:去处理掉那个孩子,血珍珠的饲主不能有污点。
06:42 浇花
赛娜:阿丽娜,你想过逃离吗?逃出这里,去呼吸外面的风,去感受真实的世界!
阿丽娜:母亲说,一旦珍宝流落在外,它的命运,会比束之高阁的赝品更加凄惨。
赛娜:珍宝?你说的是…被人精心雕琢、用来维系家族荣光的祭品吗?多么可笑!
阿丽娜:如果你不甘心做这虚假荣耀的牺牲品……那就去斩断那只操纵命运的手!
07:33 转场
诺奇:(嗅)你身上的味道……像极了你的母亲。
艾芙琳:母亲……她是个什么样的人?
诺奇:她是我见过最善良、最纯真的人。
艾芙琳:可她放弃了我。
诺奇:不,夫人为了小姐的自由,付出了生命的代价。她的爱,从未离开过你。
艾芙琳:同样姓依诺曼,凭什么赛娜是花房里的玫瑰,被精心呵护、受人追捧……而我只能做路边无人问津的杂草。我为了得到一块完整的黑面包,甚至需要在路边乞讨!而她,随随便便的一条裙子,就足够买下一个人的命。
诺奇:依诺曼的玫瑰和小镇卖酒女郎之间,只差一场意外。
08:38 书本掉落 摔倒
卢卡斯:(躬身扶起)小姐,您没事吧……
赛娜:你不该在这。
卢卡斯:抱歉,我没恶意。
赛娜:你为我父亲效忠。鹰犬怎么会和兔子交好呢?
卢卡斯:您是这么看待一个仰慕者的吗?
赛娜:怎么?你要跟我讲一见钟情的老套爱情故事吗?省省吧,管家先生。
卢卡斯:或许比这个更老套。
09:21 刀出鞘
艾芙琳:听说附近的盗贼最喜欢年轻姑娘。不知道我那高贵的姐姐,能不能俘获他们的心
诺奇:生存的本能,果然会唤醒心底的魔鬼。
艾芙琳:在母体里就开始竞争的两个生命,怎么可能相亲相爱?
09:44 转场 篝火燃烧
(氛围 时间没到就多亲会)
艾芙琳:你说……我们会成功吗?
德迈尔:完成你的愿望,是我最高的信仰。为此,我愿献上一切。
艾芙琳:即便……我已经深陷泥沼,无法自拔,你也不曾改变吗?
德迈尔:如果你不想走出泥潭,我愿意陪你一同沉沦。
艾芙琳:你会一直都在,对吗?
德迈尔:我的灵魂依附于你,自然哪儿也去不了……
Welcome to our freak show, come meet my monsters
Oh, such a fine collection of stranger things
10:45 拍桌
老伯爵:什么叫找不到人捞母贝?我每年花那么多钱,难道是为了养一帮废物!
卢卡斯:大人不必着急。饥饿,是珍珠最好的养料。
老伯爵:你说的对!每颗珍珠都是通向天堂的赎罪券。我们贩卖的从来不是珠宝,是活着的墓碑。
11:17 餐具碰撞
阿丽娜:猎鹰在守护兔子,有比这更有趣的戏码吗?
诺奇:如果狼群需要新的首领,德迈尔是个不错的人选。
阿丽娜:是吗?可我讨厌从稻草堆里爬出来的女人。
诺奇:依诺曼的玫瑰,只需要绽放,不需要灵魂。
11:50 划火柴
赛娜:你明知道我在利用你!
卢卡斯:他们说珍珠是天使的牙齿,可我知道,那是被锁在贝壳里的尖叫。
赛娜:人们只在乎珍珠的光泽能否配得上他们的财富和地位。血与泪,是这其中最廉价的东西。
卢卡斯:每次伯爵抚摸珍珠时,我都能听见你的哭声,像针一样扎进我的骨髓。
赛娜:我做了跟艾芙琳一样龌龊的事情,却试图嘲讽她,呵呵……
卢卡斯:不,你给了我离开的权力。
赛娜:笨蛋才会选择留下。
卢卡斯:傻瓜才会试图推走心爱的人。
12:54 棍棒殴打
盗贼:小子,这么一点金币,就想让我们得罪依诺曼家族?太天真了。
德迈尔:你们要多少?我可以加价!
盗贼:我们最擅长的就是‘收集’珍宝……不如,你把她加上,盗贼对年轻姑娘,可是有着‘独特的偏爱’呢……哈哈哈哈……
德迈尔:混蛋!别打她的注意!
艾芙琳:你说过会完成我的愿望,所以……现在……离开这……
盗贼:听到没,她叫你滚,哈哈哈哈……
13:44 转场
老伯爵:连你也想忤逆我?
阿丽娜:怎么会呢,我亲爱的叔叔。我和母亲都是靠您的庇佑,才能避免成为养料的命运。
老伯爵:很好,上帝喜欢懂得感恩的孩子。替我看好赛娜,否则你知道后果。
14:13 脚步 倒酒 放杯子
赛娜:你终于来了,我亲爱的妹妹。
艾芙琳:为什么你会是这幅样子……这些疤痕……不,这不是真的!
赛娜:很惊讶嘛?
艾芙琳:你是依诺曼的玫瑰……谁敢这么对你……
赛娜:哈哈哈……不会吧?你费尽心思取代我,竟然不知道,我在家族里过的是怎样的生活吗?
14:50 放飞鸽子
阿丽娜:我真的很为难啊,管家先生。
卢卡斯:怎么会呢,以您的聪明才智,伯爵大人根本不会发现我们做了什么。
阿丽娜:哈哈哈,再利用别人方面,你跟我那亲爱的表姐真是般配极了。
卢卡斯:我的荣幸。
15:21 撞倒桌子
艾芙琳:这一切都是你设计的圈套!是你故意引诱我!
赛娜:引诱你?我引诱你什么?为了一块面包让老男人抚摸身体?在酒里添加成瘾的草药?还是为了达到自己的目的,哄骗不谙世事的年轻骑士?
艾芙琳:你这种受人供养的小姐,怎么会懂贫民的苦难!
赛娜:(望着天空)母亲,你看到了吗?这就是你选择的人!看到她的愚蠢和卑劣,你会不会后悔当初的选择。
艾芙琳:少假惺惺了!母亲如果看到你这副虚伪的样子,才真的会后悔当初生下你。
赛娜:(吼)那就杀了我啊!把我溺死在池塘里或是扔进壁炉!怎么样都好!
艾芙琳:你要对我做什么?放开,快放开我……不!你不能!
赛娜:(逼近)乖一点,挣扎只会弄伤自己。
艾芙琳:我们是亲姐妹!你不可以伤害我!想想母亲……母亲在天上看着我们,她会伤心的!
赛娜:别怕,我不会像父亲那么狠心。作为姐姐,我当然要帮你实现梦想。(灌药)代替我成为依诺曼的玫瑰、血珍珠的饲主吧。
17:05 点火
(贫民和盗贼洗劫依诺曼城堡)
阿丽娜:当珍珠变成子弹时,该射向谁的心脏?
17:14 马嘶鸣
特莱斯:把珍珠交出来!这玩意儿够我下半辈子喝酒了!
园丁:给老子松手!珍珠是老子先看到的!
特莱斯:让你尝尝拳头硬还是珍珠硬!
盗贼:珍珠都是我的!谁敢动,老子先废了他的手!
17:36 珍珠项链崩断
德迈尔:依诺曼,曾经多么高不可攀的姓氏。从今天起,一切就要改写了。
老伯爵:愚蠢!你以为毁掉珍珠就能摧毁阶级?看啊,这些穷人正在为谁流血?
诺奇:小姐,我们是不是该做点什么?
阿丽娜:别心急。建立新秩序,总需要一点牺牲。
(角落的老伯爵,把顶端镶嵌着硕大珍珠的权杖藏进怀里)
特莱斯:老东西,没想到你还藏了一颗!
老伯爵:(死死抓着)不…不…血珍珠是我的,你不能拿走!
18:26 踩住伯爵手臂
特莱斯:还当自己是高高在上的大人呢?清醒点吧,把珍珠交出来,我给你个痛快。
老伯爵:(哀求)放过我!我……我可以告诉你血珍珠的秘密……
特莱斯:老子有了这个,足够下半辈子挥霍!谁稀罕你的秘密。
德迈尔:(看着呆滞的艾芙琳)你看到了吗?你的愿望……我替你实现了!不需要你在男人之间卑躬屈膝,我一个人就可以扫清所有障碍!
艾芙琳:(OS)我们没有赢,这一切,从头至尾都是一场骗局。我的姐姐,烧毁了困住她半生的囚牢,珍珠镶嵌的王冠被她像垃圾一样丢弃在脚下,而我,注定是个失败的小丑。
19:25 鸟叫虫鸣
卢卡斯:在看什么?
赛娜:太阳……好温暖……
卢卡斯:(拥)比我的怀抱还温暖吗?
赛娜:不,你更像是月亮。
19:46 石子丢进水里
阿丽娜:这个世界,总算没有太让人失望。 脚步
20:09 叮
德迈尔:从今天起,每颗珍珠都要用双胞胎的鲜血培育。记住,这是为了……永恒的繁荣。当你们为珍珠流血时,就是在为未来铺路。
诺奇:人们烧毁了牢笼,却忘了自己早已长出鳞片。珍珠啊,你究竟是凝固的月光,还是未干的血?
20:41 钟声
阿丽娜:每个时代都有它的珍珠——有些在项链上,有些在伤口里。
↓↓↓